sábado, 14 de setembro de 2013

segunda-feira, 3 de junho de 2013

Análise de Questionários

Linguística Aplicada II: Línguas para Fins Específicos: Perspectivas atuais
Profª Draª Rosinda Ramos
Elaborado por: Maria Angela – Aula 8/05/2013

Acredito que a escolha do material não foi bem pensada porque estamos avaliando questionários com assuntos diferentes. O 1º é sobre garçons e a necessidade do uso de Inglês no dia-a-dia do garçom, o 2º é sobre leitura – habilidade já dada – para fins acadêmicos. O 3º é específico sobre a profissão de  garçom, entretanto neste caso não há necessidade do uso de inglês. O 4º é sobre a necessidade de uso de Inglês pelos futuros secretários bilíngues  e o 4º é sobre uso do idioma Inglês por visitantes e clientes em um ambiente no qual o idioma alemão domina.  Portanto,  a avaliação esta sendo feita entre   grandezas diferentes.

quarta-feira, 8 de maio de 2013

Avaliação de questionários


Elaborado por: Simone T. M. Ramos

Questionário 1 -

1. Objetivo da análise de necessidade: compreender mais sobre o perfil do garçom para
elaborar um curso com base nas necessidades. O objetivo deste questionário é o de obtermos informações a seu

respeito para que possamos fazer o programa de um curso de inglês o mais próximo possível da sua necessidade. Agradecemos a
sua colaboração!

2. Informantes: garçons de diversos restaurantes, com escolaridades mínima de 1o grau e
máxima de curso técnico.

3. Tipos de instrumentos: questionários com perguntas abertas e fechadas, layout inteligível,
de fácil compreensão para o informante. Em relação às perguntas são utilizadas estratégias
dedutivas e indutivas, a perguntas abertas são dedutivas e as fechadas indutivas.

4. Questões levantadas: que tipo de needs aparecem:
ü a TSA ( target situation analysis) aparece quando o pesquisador procura compreender
os motivos que levariam os garçons a utilizar inglês no âmbito do trabalho;
ü an LSA (learning situation analysis) aparece quando o pesquisador procura
compreender o tipo de necessidade em aprender inglês, focando nas habilidades
necessárias para o trabalho;
ü a PSA (present situation analysis) aparece quando o pesquisador procura compreender
as dificuldades que o entrevistado possui em relação à língua.

5. Que informações serão uteis para os objetivos propostos? Todas as informações são
úteis, pois a pesquisadora parte do conhecimento de mundo dos pesquisados, procurando
compreender detalhes sobre escolaridade, experiência profissional, necessidade do uso da
língua no âmbito de trabalho, principais dificuldades que os participantes possuem em relação
ao uso da língua. De uma forma estruturada, a pesquisadora procura compreender NEEDS,
LACKS AND WANTS.

6. O instrumento pode auxiliar o pesquisador a elaborar um curso bem delineado? Sim,
devido às informações mencionadas na questão 5

7. Há ideias que vc poderá usar em seu trabalho? Sim, vou utilizar várias ideias, não somente
no meu trabalho de doutorado, mas no projeto de inglês do Centro Paula Souza.

segunda-feira, 6 de maio de 2013

Análise de Instrumentos

Elaborado por: Cleusa Lopes

Questionário 1 Riyadh Weyersbach-
Inglês instrumental para garçons
             
Objetivos da análise de necessidades: obter informações a respeito dos garçons para fazer o programa de curso de inglês mais próximo possível da sua necessidade.

Informantes: garçons

Tipos de instrumento: layout/enunciado: perguntas simples, objetivas, linguagem simples.
                       
Questões levantadas: que tipos de needs: dados pessoais, emprego, dados sobre o restaurante, informações adicionais.

Que informações serão úteis para os objetivos propostos: escolaridade, descrição das tarefas e do local de trabalho, aplicabilidade, necessidade e significado/sentido do entrevistado.

O instrumento pode auxiliar o pesquisador a elaborar um curso bem delineado: Não necessariamente. Um programa, a meu ver, é mais amplo. É possível traçar um panorama geral do profissional não só em relação aos seus afazeres do dia a dia, mas também sobre o que ele pensa em relação à si mesmo enquanto aprendiz de língua inglesa. Penso que seja necessário aprofundar mais algumas tarefas.

Há ideias que você poderia utilizar par o seu trabalho? Quais? O tipo de classificação usado nas perguntas 14 a 26.

sexta-feira, 3 de maio de 2013

Sobre os questionários



O Questionário (p. 1-3) tem por objetivo analisar necessidades de garçons para que se possa fazer um programa de um curso de inglês o mais próximo da realidade deles. Os garçons são os informantes. Foi utilizado um questionário com questões abertas e fechadas, dividido em três partes: dados pessoais, emprego e informações adicionais. Identifiquei as seguintes “needs” PSA (lacks), TSA (necessities) e LSA (wants), com predomínio da PSA e LSA. Os dados poderão identificar estratégias de aprendizagem e expectativas dos alunos, já que a maior parte das questões envolvem LSA.

O Questionário (p. 4-5), Inglês Instrumental – CEPRIL – PUC-SP é composto de questões fechadas e abertas; nas questões fechadas, o informante assinala e/ou gradua conforme instruções do enunciado. Insere-se em EAP, os informantes são acadêmicos. Observei a presença de “needs” PSA e LSA no questionário que foi bem elaborado e possibilitará reunir dados para delinear um bom curso.

Os Anexo 1 e 2 – Questionários (p.6-8), foram utilizados dois questionários com questões fechadas e abertas. O primeiro “Dados demográficos e tarefas realizadas pelos garçons” e o segundo “Levantamento de necessidades dos garçons”. O enunciado situa o assunto sem apresentar o objetivo da análise de necessidades. No primeiro questionário fechado, foi utilizado “needs” do PSA e TSA e no segundo, aberto,  LSA. Observei que as questões TSA serão insuficientes para obter dados relevantes sobre “necessities” dos garçons.

No Questionário (p. 9), o enunciado do questionário é sobre necessidades para secretárias e o objetivo é levantar dados para a montagem de um curso de inglês para o curso de Secretário Executivo Bilingue. O questionário é composto de 4 questões abertas; as três primeiras questões a intenção é “needs” do TSA e a quarta questão subdividida em quatro itens cujas questões buscam “needs” do PSA. A análise de necessidades visa levantar dados sobre habilidades linguísticas de secretárias por meio do PSA e situar que situações, com quem e onde as secretárias utilizam inglês por meio do TSA. Das respostas das secretárias, será montado um curso de inglês. Entretanto, as questões são abertas e, os dados fornecidos poderão ser insuficientes para alcançar o objetivo. Uma sugestão seria inserir questões de múltiplas escolhas e de assinalar alternativas apropriadas, outras questões poderiam ser de graduar uma determinada habilidade linguística, por exemplo: nada, pouco, muito OU sim, parcialmente, não. Espera-se que as secretárias respondam a todas as perguntas.

Apêndice A: Survey questionnaire (p. 12-13), constitui-se em 5 questões fechadas. A primeira e a segunda questões “needs” da TSA, a terceira e a quarta questões o LSA e a quinta questão PSA. O enunciado situa o questionário, na tradução, desenvolvido para uma pesquisa. Os informantes (p.11) são da área de negócios. É composto por questões fechadas e os informantes deverão assinalar as alternativas conforme as instruções de cada enunciado. O questiónario abrange as “needs” PSA, TSA e LSA.

Para o meu trabalho, utilizarei questionário aberto e fechado para reunir dados, por considerar que esta combinação poderá fornecer dados suficientes para a análise e interpretação. Também utilizarei  questões de múltiplas escolhas e de assinalar alternativas apropriadas, outras questões serão de graduar um determinado assunto, por exemplo: nada, pouco, muito OU sim, parcialmente, não. Considero os questionários da página 4 e páginas 11-13 relevantes para um design de curso de línguas para fins específicos.

Marli Cichelero

terça-feira, 30 de abril de 2013

DISCUSSÃO SOBRE OS QUESTIONÁRIOS


Maria Stela Marques Ochiucci (STELA)

Analisando os questionários apresentados, pude perceber que os objetivos da análise de necessidades são variados em cada um deles. Observei que a organização das perguntas seguem estruturas diferentes, em alguns deles há questões abertas e fechadas, outros tem apenas questões abertas e somente um contém questões de múltipla escolha como único tipo.
Na introdução, 2 questionários pedem dados pessoais e os outros 4 iniciam diretamente com as questões.
Os informantes dos questionários analisados são garçons (3 questionários), aprendizes de inglês para leitura (1 questionário), secretárias  (1 questionário) e homens de negócios (1 questionário).
Considero que os dados pessoais elencados em dois questionários não serão úteis para o levantamento das necessidades dos aprendizes, por serem questões unicamente voltadas para a vivência pessoal do aprendiz.
Por outro lado, as questões voltadas para a experiência profissional podem encaminhar o pesquisador ao reconhecimento das reais necessidades de uso do inglês no ambiente profissional do aprendiz. Pude perceber 3 tipos de needs: PSA (present situation analysis), TSA (target situation analysis) e LSA(learning situation analysis). O primeiro, voltado para o contexto socio-cultural do aprendiz, o segundo ligado ao ambiente profissional e o último focando para as próprias vivências de aprendizado já vividas pelo informante.
Quanto às informações que considero úteis para os objetivos propostos, penso que toda informação que leve o pesquisador a desenhar um curso atendendo às reais necessidades do aprendiz, buscando seus interesses e necessidades de uso da língua, é uma informação de fato objetiva e bem definida. Eu poderia citar como exemplo, os itens 7, 10, 11, 12 e 15 do questionário elaborado para o curso de Inglês Instrumental do CEPRIL, que considero um instrumento que pode realmente auxiliar o pesquisador a elaborar um curso bem delineado, pois toma como base os hábitos de leitura do informante, suas representações do que seja leitura e suas expectativas quanto ao curso. Tais idéias eu poderia utilizar no meu trabalho.

terça-feira, 5 de março de 2013

Instrumental no Brasil: a desconstrução de mitos e a construção do futuro


Em Ramos (2005), a autora relata os mitos da abordagem instrumental no Brasil. Os questionamentos à respeito do tema surgem em seminários nacionais e cursos de desenvolvimento de professores, confirmando que existem uma série de concepções equivocadas no que tange ao termo instrumental no Brasil, tais como: instrumental já era; uma aula de instrumental é monótona; se eu for dar aula de inglês, faço o quê?; quem não sabe muito dá aula de instrumental, etc.
Em seguida, Ramos (2005) descreve as características da Abordagem Instrumental, enfatizando que a análise de necessidades é um elemento definidor da abordagem e que o material a ser utilizado deveria ser preferencialmente autêntico já que o objetivo é ensinar pessoas a atuar em situações reais de trabalho ou estudo.
Dentre os mitos do instrumental no Brasil citados pela autora, pode-se destacar: instrumental é inglês técnico; não se usa dicionário, não se dá gramática, tem que usar português; só dá para ensinar depois que o aluno domina o "inglês básico" (grifo da autora); a aprendizagem é manca.
Ramos (2005) finaliza mostrando os desafios da área e comenta que será necessário que se pense se o que quer é um curso geral, como tem sido feito até então, ou para fins específicos. Além disso, autora proprõe que troquemos o termo inglês instrumental, restrito a indicar cursos de leitura, para inglês para fins específicos (doravante ESP).
Deste modo, é possível afirmar que é necessário que os mitos sejam desmitificados para os professores de ESP e nos congressos da área para que a própria área de ESP não sofra com a falta de identidade em relação ao seu real propósito.

Escrito por: João Paulo Soares (Doutorando em LAEL/Orientando da professora doutora Rosinda de Castro Ramos)